Übersetzungen
Mgr. Petra Czinnerová

Übersetzerin mit 26 Jahren aktiver Praxiserfahrung
Seit 1996 übersetze ich Fachtexte aus dem Tschechischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Tschechische. Dank meiner langjährigen Erfahrung und meiner Leidenschaft für diese Arbeit sind meine Kunden mit meinen Übersetzungen stets sehr zufrieden und kommen daher immer wieder auf mich zurück.
Ich übersetze vor allem Texte aus den Bereichen Druckindustrie, Betonindustrie, Automobilindustrie, chemische Industrie und Maschinenbau. Ebenso übernehme ich juristische Texte (Arbeitsverträge, Mietverträge, Erbschaftsbescheide, Personenstandsurkunden), Geschäftskorrespondenz, Fachbücher zu allen Themen, Bedienungsanleitungen, medizinische Berichte, Steuererklärungen und Jahresabschlüsse.
Sie können sich mit jedem beliebigen Text an mich wenden. Bei neuen Fachgebieten stimme ich die Terminologie mit Ihnen oder anderen Übersetzern und Fachleuten ab.
Meine Preise sind sehr günstig, ich bin nicht umsatzsteuerpflichtig. Ich strebe stets nach einer schnellen und hochwertigen Übersetzung.
Besonders gut kenne ich die Fachterminologie der Druck- und Buchbindereiindustrie (Polygraphie), da ich mehrere Jahre in einer deutschen Druckerei tätig war. Darüber hinaus habe ich langjährige Erfahrung mit Übersetzungen aus dem Maschinenbau (z. B. Bedienungsanleitungen für Maschinen zur Herstellung von Kunststofffenstern – Fräsen, Sägen, Schweißgeräte, Längenanschläge, Kreissägen), der Automobilindustrie (z. B. Handbücher für Müllfahrzeuge von FAUN, Baumaschinen von LIEBHERR, Harvester von NEUSON ECOTEC), der Betonindustrie (z. B. Spezifikationen von Maschinen für die Herstellung von Betonrohren und -schächten, Kataloge von Betonpflastern und Verlegeanleitungen) und der chemischen Industrie (z. B. Anleitungen und Sicherheitsdatenblätter für Imprägnierungen). Dadurch ist mein Leistungsspektrum sehr breit gefächert!